婚宴吉日文案简短英文版,这几句英文祝福真诚又温馨!
- 作者: 网络投稿
- 2025年03月07日 14:35:32
说到结婚,最近可真是把我给忙坏!朋友结婚,让我帮忙找找婚宴上用的祝福语,还得是英文的,说是要显得洋气一点。这可把我给难住,你说我一个平时就写写代码的,哪懂这些!没办法,硬着头皮上呗!
我直接在网上搜“婚宴祝福语 英文”,结果出来一堆,看得我眼花缭乱。这都啥跟啥,长篇大论的,一点都不简洁。朋友说,要简短!简短!
于是我又换个关键词,“婚宴 吉日 英文 简短”。这回出来的结果稍微靠谱点,至少短些。我挑几个看起来还不错的:
- "I wish you all the same." (这个看着挺顺眼,但总觉得少点)
- "I wish you both a happy and prosperous Yongshou." (这个 Yongshou 是查一下,好像是永寿的意思,用在这感觉怪怪的。)
- "I wish you a happy marriage and a happy life." (这个还不错,简单明,就是有点太普通。)
我又继续翻翻,看到一些带中文解释的:
- “恭祝:永结同心,永浴爱河。I wish you love forever.” (这个挺有中文有英文,意思也到位。)
- “愿天下有情人终成眷属,前生注定,喜结良缘。新婚大喜!百年好合!May lovers in the world get married.” (哇,这个好长!虽然寓意很但是太长,不符合简短的要求。)
1实践出真知
我把这些都记下来,然后开始琢磨,怎么才能更“简短”?干脆我自己动手,把那些长的句子缩短一下。比如,那个“May lovers in the world get married”,我给改成 “Happy wedding!”。是不是简洁多?
我选几个,又结合我自己的“创作”,给朋友发过去:
- "Happy wedding!"
- "Best wishes!"
- "I wish you love forever."
- "Congratulations on your marriage!"
朋友看之后,说还不错,挺满意的。总算是完成任务!下次再有这种事,我可得提前准备准备,不能再这么手忙脚乱!不过话说回来,这回也算是有所收获,起码以后再也不怕写英文祝福语!